Formation
Master 1 Traduction, interprétation - Industrie de la langue et traduction spécialisée
Notre objectif, conforté par nos statistiques d'insertion professionnelle, est de former des professionnels qui seront pleinement opérationnels dès l'obtention de leur diplôme.
Présentation
Ce que propose cette formation
Notre objectif, conforté par nos statistiques d'insertion professionnelle, est de former des professionnels qui seront pleinement opérationnels dès l'obtention de leur diplôme. L'alternance en M2 y concourt grandement, ainsi que la forte proportion de professionnels parmi nos intervenants, et notre implication au sein de grands réseaux de formation en Europe (le réseau EMT) et en France (l'AFFUMT : Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction).
À savoir
Pour décider en confiance
Intitulé, organisme et repères d'accès
Master 1 Traduction, interprétation - Industrie de la langue et traduction spécialisée apparaît ici comme une fiche de repérage très cadrée: l'intitulé exact, Un organisme identifié, la modalité presentiel et les quelques champs déjà publiés forment l'essentiel de la matière exploitable.
- Organisme : Un organisme identifié
- Certification : non renseignée
- Prix publié: 1 200 €
- Modalité: presentiel
- Niveau de sortie: Niveau 7
- Niveau d'entrée: non renseigné
- CPF: oui
- Alternance: non signalée
- Durée: non renseignée
- Date annoncée: non publiée
Le titre suffit déjà à resserrer la comparaison autour de « Master 1 Traduction, interprétation » et « Industrie de la langue et traduction spécialisée ». Sur une fiche courte, cette précision lexicale compte davantage qu'un commentaire générique.
Ce que la fiche documente réellement
Description publique: Notre objectif, conforté par nos statistiques d'insertion professionnelle, est de former des professionnels qui seront pleinement opérationnels dès l'obtention de leur diplôme. L'alternance en M2 y concourt grandement, ainsi que la forte proportion de professionnels parmi nos intervenants, et notre implication au sein de grands réseaux de formation en Europe (le réseau EMT) et en France (l'AFFUMT: Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction).
- Notre objectif, conforté par nos statistiques d'insertion professionnelle, est de former des professionnels qui seront pleinement opérationnels dès l'obtention de leur diplôme
- L'alternance en M2 y concourt grandement, ainsi que la forte proportion de professionnels parmi nos intervenants, et notre implication au sein de grands réseaux de formation en Europe (le réseau EMT) et en France (l'AFFUMT: Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction)
Repères tirés de la description: Notre objectif, conforté par nos statistiques d'insertion professionnelle, est de former des professionnels qui seront pleinement opérationnels dès l'obtention de leur diplôme; L'alternance en M2 y concourt grandement, ainsi que la forte proportion de professionnels parmi nos intervenants, et notre implication au sein de grands réseaux de formation en Europe (le réseau EMT) et en France (l'AFFUMT: Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction).
- Mot-clé visible: master
- Mot-clé visible: traduction
- Mot-clé visible: interprétation
- Mot-clé visible: industrie
- Mot-clé visible: langue
- Mot-clé visible: spécialisée
- Mot-clé visible: notre
- Mot-clé visible: objectif
Ce qui différencie cette entrée
Le second segment d'intitulé, « Industrie de la langue et traduction spécialisée », est le vrai marqueur distinctif de cette fiche à l'intérieur du la certification rattachée.
C'est ce libellé précis — « Industrie de la langue et traduction spécialisée » — qui doit guider la comparaison avec d'autres pages voisines rattachées à la même certification.
Le tarif affiché à 1 200 € doit être interprété à la lumière du libellé exact « Industrie de la langue et traduction spécialisée » et non comme le prix d'un parcours générique.
Le meilleur point d'appui pour comparer cette formation reste la combinaison Master 1 Traduction, interprétation, Industrie de la langue et traduction spécialisée, Un organisme identifié et la certification rattachée, parce qu'elle fixe immédiatement le périmètre de lecture.
Le trio prix, durée et modalité structure déjà la fiche: 1 200 €, durée non renseignée et un format presentiel.
La matière la plus utile reste encore Notre objectif, conforté par nos statistiques d'insertion professionnelle, est de former des professionnels qui seront pleinement opérationnels dès l'obtention de leur diplôme et L'alternance en M2 y concourt grandement, ainsi que la forte proportion de professionnels parmi nos intervenants, et notre implication au sein de grands réseaux de formation en Europe (le réseau EMT) et en France (l'AFFUMT: Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction). Cette base suffit déjà à distinguer la formation de ses voisines proches.
Les indices de qualité publiés complètent la lecture avec 0 avis publiés et score Qualiform 3.
La fiche reste aussi lisible grâce à quelques repères structurés: niveau de sortie Niveau 7. Ce sont souvent ces éléments qui permettent de comparer des parcours proches sans extrapoler.
Quand la matière éditoriale est plus courte, la singularité vient surtout de Master 1 Traduction, interprétation et Industrie de la langue et traduction spécialisée. C'est ce faisceau qu'il faut retenir pour distinguer cette formation d'un simple intitulé de catalogue.
Cette page fonctionne comme une lecture factuelle: elle rapproche le titre, l'organisme, la certification et les rares champs détaillés disponibles, sans inventer de promesse supplémentaire.
Les manques éventuels restent pré requis non publiés, débouchés non publiés, programme détaillé absent et prochaine date absente. Ils doivent être lus comme des zones à vérifier, pas comme des éléments à compléter artificiellement.
La différenciation repose d'abord sur les termes saillants du libellé — master, traduction, interprétation, industrie, langue et spécialisée. Pour une fiche courte, ce sont eux qui donnent le bon angle de lecture.
La matière visible reste resserrée, mais elle dit tout de même quelque chose de précis: notre objectif, conforté par nos statistiques d'insertion professionnelle, est de former des professionnels qui seront pleinement opérationnels dès l'obtention de leur diplôme et l'alternance en M2 y concourt grandement, ainsi que la forte proportion de professionnels parmi nos intervenants, et notre implication au sein de grands réseaux de formation en Europe (le réseau EMT) et en France (l'AFFUMT: Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction). Cette base suffit à individualiser la fiche sans extrapoler au-delà des champs publiés.
Le cadrage économique et temporel reste lui aussi spécifique à cette fiche: 1 200 € et volume horaire non publié, portés par Un organisme identifié en presentiel.
Le différenciateur le plus fiable reste encore le noyau du libellé: Master 1 Traduction, interprétation et Industrie de la langue et traduction spécialisée.
Ce que la fiche laisse ouvert
- Pré requis : non publiés
- Débouchés : non publiés
- Programme détaillé : absent
- Prochaine date : non publiée
- Taux de réussite : non renseigné
- Taux d'emploi à 6 mois : non renseigné
- Taux de satisfaction : non renseigné
- Nombre d'avis : 0
La page laisse encore ouverts pré requis non publiés, débouchés non publiés, programme détaillé absent et prochaine date absente. Cette franchise éditoriale vaut mieux qu'un remplissage narratif ou qu'un débouché supposé sans preuve publiée.
Tarif & infos pratiques
Les chiffres de la fiche
- Prix
- 1 200 €
- CPF
- Éligible
- Alternance
- Non
- Durée
- 280 h
- Modalité
- Présentiel
- Niveau de sortie
- Niveau 7
Données issues de la fiche publiée. Vérifiez le prix et la session sur le site de l'organisme avant de vous engager. CPF, OPCO et France Travail peuvent couvrir tout ou partie du financement selon votre situation. Comprendre les financements →
Questions fréquentes
Réponses construites à partir de la fiche
Quelle est la durée de cette formation ?
+
La durée indiquée sur la fiche est 280 h.
Quel est le prix de cette formation ?
+
Le prix affiché est 1 200 €.
Cette formation est-elle éligible au CPF ?
+
Oui, la fiche indique une éligibilité CPF.
Quelle est la modalité de cette formation ?
+
La modalité renseignée est Présentiel.
Les réponses sont construites uniquement à partir des champs réellement présents dans cette fiche.
À comparer
Autres formations dans le même domaine
UNIVERSITE D'AIX MARSEILLE
Master 2 Traduction et interprétation - Parcours type : Traduction littéraire
UNIVERSITE PARIS CITE
Master 2 Traduction, interprétation - Industrie de la langue et traduction spécialisée
Master 2 Technical Communication and Localization (TCLoc) en EAD
Master Traduction et Interprétation parcours Métiers du lexique et de la Traduction (JET et TAC)
Données croisées depuis EDOF, France Compétences, France Travail, DARES et INSEE. Plateforme indépendante. Aucune commission perçue sur les inscriptions. Méthodologie complète →